Manchmal ist es doch sehr aufschlussreich, was man so als Spam geschickt bekommt. Manchmal auch nicht.
Ausgangslage: Ich kenne keine Lois. Ich bin ja auch nicht Clark. Und ich habe bei ihr nicht um Arbeit nachgesucht. Ehrlich!
From: "lois" <lois@cs.nott.ac.uk>Wau! Da steckt so viel drin - das hat so viel Tiefe. Dass es mir die Sprache verschlägt! Also: Fast. Glaubt mir eh keiner, dass das jemals passieren könnte. Und weil das so schön ist, sollten wir es genau für unseren Sprachgebrauch umsetzen, den täglichen. Will heißen: Auf deutsch. Baaabelfisch!
Subject: RE: Arbeitsgesuch
>> hydrogen atom around gets stinking drunk, and eggplant defined by salad dressing self-flagellates; however, ribbon behind apartment building pour freezing cold water on.
>> Wasserstoffatom erhält herum das Stinken getrunken und die Aubergine, die vom Salatsoße Selbst-flagellates definiert wird; jedoch gießen Band hinter Wohnanlage einfrierendes kaltes Wasser an.Hm. Irgendwie unbefriedigend und eckig. Ich mach das mal lieber selbst, dann wird das bestimmt gehaltvoller:
wasserstoff atom hier wirdSchön, nicht?
stockbesoffen
und die aubergine durch das
salatdressing definiert
züchtigt sich selbst
mit der peitsche
jedenfalls gießen
band hinter dem
appartementhaus
eiskaltes wasser
an.
Ja, so viel dazu.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen