Aaaaaaaaaaaah! Endlich kenne ich es: Das Wort für
Diese Engländer¹ haben für alles ein Wort.
Und dabei bekommt die Sache noch eine andere, schönere Bedeutung, wenn man nur ein Satzzeichen dazwischen ändert:
¹ ... und ihre Kolonien ...
Wenn man nur runter gehtDas Wort dafür ist destination-amnesia, also etwa Das Ziel unterwegs aus den Augen verlieren.
um den Müll wegzubringen
sollte man nicht vergessen
den Müll mitzunehmen!
Diese Engländer¹ haben für alles ein Wort.
Und dabei bekommt die Sache noch eine andere, schönere Bedeutung, wenn man nur ein Satzzeichen dazwischen ändert:
destination: amnesiaEs fährt ein Zug nach Nirgendwo...
¹ ... und ihre Kolonien ...
2 Kommentare:
Wäre das treffende Wort in diesem Fall nicht vielmehr Cargo amnesia?
Wäre cargo amnesia nicht sowas wie das Vergessen der wichtigsten Regeln des Cargo-Kults?
Kommentar veröffentlichen